美华人推动立法又有新收获 歧视亚裔字眼遭禁用

  美国纽约州州长帕特森当地时间9月9日正式签署立法,禁止在州、市和各级部门的文件和表格中使用ORIENTAL(东方人)这个具有贬义的词语,来指称有亚裔和太平洋岛屿原住民血统的人士。已经印制的文件和表格中如有使用的,要在2010年1月1日以前改正。这使纽约成为继华盛顿、亚利桑那之后,美国又一个禁用歧视亚裔字眼的州。

  帕特森表示:“我们的用字遣词影响深远。我们意识到,作为政府机构,我们在官方文件或表格上印制的内容将被视为可接受的用语规范。通过这项立法采取行动,我们反对使用贬义词。实际上,这个词在历史上有根深蒂固的贬损含义。我很高兴把这个词语从我们的官方用语中移除,并对参议员约翰逊、州众议员孟昭文女士和社区领袖的努力表示敬意。由于他们的努力,使我能够签署这项重要法令。”

  而华裔则是这项法案的“幕后推手”。发起该法案的华裔州众议员孟昭文当天和议长萧华、州参议员卡里格·约翰逊、华裔大法官凌德丽一起出席了法案签字仪式。众多华人社区领袖也应邀出席了9日的签字仪式。

  亚裔追求平等权利的重要一步

  参加了签字仪式的多位华人社区领袖表示,法案的签署是亚裔争取平等权利的重要一步。

  ORIENTAL是早年西方人对东方人的统称,其中带有贬低东方文化的意味,但一直以来这个词却经常在政府文件中被使用。孟昭文表示,曾经有一名华裔怀疑被警方滥权伤害,到她的办公室求助。她看到,在警方的文件上对此人的族裔一栏居然填写的是ORIENTAL,这令她非常吃惊。于是在今年3月她向众议院提交了法案,希望禁用这个词。

  孟昭文说,法案的通过并没有遇到过多障碍,只是因为自己是州众议院唯一的亚裔,很多其他议员对这个词的含意并不清楚,所以她花了很多时间跟同事解释。

  她指出,ORIENTAL(东方人)一词并无法代表任何种族、背景、甚至肤色。根据《韦伯新世界学院大词典》,该词形容人带有歧视的意思。她希望能借此法案帮助少数族裔群体不再受到歧视性用词的伤害。

  在参院提交了类似法案的参议员卡里格·约翰逊表示,自己有一个从韩国领养的妹妹,妹妹小时候因为族裔背景受到的歧视让他感同身受,他很高兴自己能够为推进法案的最终签署尽力。

  华裔乐见立法消除歧视字眼

  法案将从明年1月开始实施,届时纽约州各类政府文件上都必须禁用这个词。一起见证这一历史性时刻的还有刘毛淑卿和刘永光夫妇、于金山、梅邓妙兰、徐朱留弟、陈家扬、吴恺、朱立创、顾雅明、郑棋和陈键榕等数十位亚裔小区代表。与会的华裔小区人士无不为之喝彩。

  中华公所主席于金山表示,17世纪时外国人去亚洲,用ORIENTAL来指称亚洲的文化风俗,虽然含有新奇的意思,却也有明显贬损歧视的意思。而现在亚裔小区在美国迅速壮大,亚洲地区也不再是过去的落后封闭的地区,但政府文件中仍然出现ORIENTAL这个词,听起来非常刺耳。于金山称,美国现在的亚裔来自多个种族,不能再用ORIENTAL这一含混又有贬义的词语来指称。

  刘毛淑卿表示,当年自己刚来美国时,曾经有各种各样的歧视词语来称谓华人,现在时代不同了,州府立法禁止针对亚裔的歧视性词语代表的是时代的进步。

  法官凌德丽也表示,主流社会在做各种统计的时候经常不把亚裔算在内,而一旦给亚裔一个类别,却总是带有歧视性的,法案的签署是改变的第一步。

  同类法案早有华裔推动先例

  早在2002年,美国现任华裔商务部长骆家辉担任华盛顿州州长期间,就曾签署法案禁止使用ORIENTAL字眼,全面改用ASIAN(亚裔)。法案说,华盛顿州各级政府颁行及公布的法规及其它官方文件在提及有关亚裔事务时,须一律使用ASIAN而禁用ORIENTAL字眼,还要求各级政府检讨所有现行法规及官方文件,把ORIENTAL改为ASIAN。

  2007年,美国亚利桑那州的一些亚裔因会联想起以往西方人对亚裔深感疑虑的年代,而把“东方”(ORIENTAL)视为侮辱性的字眼。但该州法令却4度出现这个字眼,促使亚裔麦德琳·邓·阪田推动以普遍接受的“亚裔”(ASIAN)取代“东方”,法案当时获该州参议会通过。

  如今纽约州长签法消除歧视亚裔字眼,华裔同样功不可没。作为发起该项立法的华裔州众议员,孟昭文表示,纽约州的不少政府机构过去长期使用ORIENTAL来形容亚裔,如此对亚裔人士带有轻蔑之意的用词早就应该从政府文件中剔除。这次的州长签字立法终于可以改变这种局面。